{"id":12659,"date":"2014-07-27T14:31:49","date_gmt":"2014-07-27T07:31:49","guid":{"rendered":"http:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/?p=12659"},"modified":"2015-03-27T14:55:31","modified_gmt":"2015-03-27T07:55:31","slug":"kinh-nghiem-hoc-tieng-anh-cua-miniature-tiger-ielts-8-0","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/kinh-nghiem-hoc-tieng-anh-cua-miniature-tiger-ielts-8-0\/","title":{"rendered":"Kinh nghi\u1ec7m h\u1ecdc ti\u1ebfng Anh c\u1ee7a Miniature Tiger &#8211; IELTS 8.0"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_12640\" aria-describedby=\"caption-attachment-12640\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/KeepCalmStudio.com-Crown-Keep-Calm-And-Score-8-0.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-12640\" src=\"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/KeepCalmStudio.com-Crown-Keep-Calm-And-Score-8-0-300x300.png\" alt=\"IELTS 8.0\" width=\"300\" height=\"300\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/KeepCalmStudio.com-Crown-Keep-Calm-And-Score-8-0-300x300.png 300w, https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/KeepCalmStudio.com-Crown-Keep-Calm-And-Score-8-0-254x254.png 254w, https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/KeepCalmStudio.com-Crown-Keep-Calm-And-Score-8-0.png 500w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-12640\" class=\"wp-caption-text\">IELTS 8.0<\/figcaption><\/figure>\n<p>Note:\u00a0\u0111\u1eebng qu\u00ean tham gia\u00a0<a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/groups\/hoi.ielts.scholarshipplanet\/?fref=nf\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">H\u1ed9i luy\u1ec7n thi IELTS tr\u00ean Scholarship Planet<\/a><\/p>\n<p>Xin ch\u00e0o. M\u00ecnh m\u1edbi thi IELTS v\u00e0 \u0111\u1ea1t k\u1ebft qu\u1ea3 overall 8.0. M\u1eb7c d\u00f9 m\u00ecnh kh\u00f4ng cho \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t, v\u00ec m\u00ecnh t\u1ef1 bi\u1ebft tr\u00ecnh \u0111\u1ed9 c\u1ee7a m\u00ecnh th\u1ebf n\u00e0o; nh\u01b0ng ng\u1eabm l\u1ea1i trong qu\u00e1 tr\u00ecnh t\u1ef1 h\u1ecdc m\u00ecnh c\u0169ng c\u00f3 m\u1ed9t \u00edt kinh nghi\u1ec7m n\u00ean mu\u1ed1n chia s\u1ebb v\u1edbi m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi coi nh\u01b0 l\u00e0 1 l\u1eddi c\u1ea3m \u01a1n v\u1edbi t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng ai \u0111\u00e3 t\u1eebng chia s\u1ebb gi\u00fap \u00edch cho m\u00ecnh t\u1eeb tr\u01b0\u1edbc \u0111\u1ebfn nay. B\u00e0i vi\u1ebft n\u00e0y c\u1ee7a m\u00ecnh th\u1ef1c ra ch\u1eb3ng c\u00f3 g\u00ec m\u1edbi m\u1ebb c\u1ea3, ch\u1ec9 l\u00e0 t\u1ed5ng h\u1ee3p c\u00e1ch h\u1ecdc t\u1eeb c\u00e1c &#8220;cao nh\u00e2n&#8221; m\u00e0 m\u00ecnh \u0111\u00e3 \u00e1p d\u1ee5ng v\u00e0 th\u1ea5y hi\u1ec7u qu\u1ea3.<\/p>\n<p>N\u00f3i qua v\u1ec1 qu\u00e1 tr\u00ecnh h\u1ecdc c\u1ee7a m\u00ecnh: Tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y m\u00ecnh h\u1ecdc ti\u1ebfng Anh kh\u00e1 l\u00e2u, su\u1ed1t nhi\u1ec1u n\u0103m ch\u1ee7 y\u1ebfu nh\u1edd tr\u01b0\u1eddng l\u1edbp \u0111\u00e0o t\u1ea1o cho n\u1ec1n t\u1ea3ng ng\u1eef ph\u00e1p, nh\u01b0ng c\u0169ng ch\u1ec9 \u0111\u1ea1t t\u1ea7m trung b\u00ecnh th\u00f4i. C\u00e1ch \u0111\u00e2y h\u01a1n 2 n\u0103m m\u00ecnh \u0111\u00e3 t\u1eebng thi IELTS \u0111\u01b0\u1ee3c 6.5, k\u1ebft qu\u1ea3 n\u00e0y m\u00ecnh kh\u00f4ng ph\u1ea3i \u0111\u1ebfn n\u1ed7i n\u00e0o nh\u01b0ng qu\u1ea3 th\u1eadt khi\u1ebfn m\u00ecnh t\u1ec9nh ra, v\u00ec tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y c\u1ee9 ngh\u0129 m\u00ecnh h\u1ecdc nhi\u1ec1u th\u00ec ch\u1eafc ph\u1ea3i gi\u1ecfi l\u1eafm r\u1ed3i ch\u1ee9, k\u00e9m nh\u1ea5t l\u00e0 \u1edf k\u1ef9 n\u0103ng Vi\u1ebft v\u00e0 N\u00f3i. Sau khi thi IELTS xong th\u00ec m\u00ecnh kh\u00f4ng luy\u1ec7n th\u00eam g\u00ec n\u1eefa nh\u01b0ng b\u1eaft \u0111\u1ea7u bi\u1ebft t\u1ef1 h\u1ecdc m\u1ed9t c\u00e1ch t\u1ef1 nhi\u00ean th\u00f4ng qua c\u00e1c ngu\u1ed3n phim \u1ea3nh, Wikipedia, s\u00e1ch, BBC, \u0111\u1ecdc truy\u1ec7n. Sau 2 n\u0103m&#8230; l\u01b0\u1eddi bi\u1ebfng, \u0111\u1ee5ng t\u1edbi b\u00e0i thi tr\u1edf l\u1ea1i b\u1ed7ng nhi\u00ean th\u1ea5y \u0111i\u1ec3m c\u1ee7a m\u00ecnh t\u0103ng l\u00ean!<\/p>\n<p><strong>Reading &amp; Listening<\/strong><\/p>\n<p>M\u00ecnh th\u1ef1c hi\u1ec7n c\u00e1ch t\u1ea1m g\u1ecdi l\u00e0 free practice su\u1ed1t m\u1ed9t th\u1eddi gian d\u00e0i. M\u00ecnh th\u01b0\u1eddng \u0111\u1ecdc theo s\u1edf th\u00edch, v\u00ed d\u1ee5\u00a0 coi m\u1ed9t phim th\u1ea5y hay hay th\u00ec v\u00e0o trang imdb xem ng\u01b0\u1eddi ta \u0111\u00e1nh gi\u00e1 n\u00f3 th\u1ebf n\u00e0o, hay th\u1ea5y di\u1ec5n vi\u00ean n\u00e0o \u1ea5n t\u01b0\u1ee3ng th\u00ec \u0111\u1ecdc trang wiki c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi ta xem ng\u01b0\u1eddi n\u00e0y th\u00e0nh c\u00f4ng ra sao. Th\u1ec9nh tho\u1ea3ng \u0111\u1ecdc truy\u1ec7n, ti\u1ec3u thuy\u1ebft ti\u1ebfng Anh. M\u1edbi \u0111\u1ea7u c\u00f2n k\u00e9m th\u00ec \u0111\u1ecdc m\u1ed9t s\u1ed1 cu\u1ed1n trong b\u1ed9 bookworm c\u1ee7a NXB Oxford. V\u1ec1 sau th\u00ec \u0111\u1ecdc kh\u00f3 d\u1ea7n l\u00ean, t\u1eeb nh\u1eefng cu\u1ed1n Graded readers nh\u01b0 v\u1eady \u0111\u1ebfn truy\u1ec7n thi\u1ebfu nhi down v\u1ec1 t\u1eeb tr\u00ean m\u1ea1ng, audiobooks n\u1eefa. M\u1ed9t s\u1ed1 cu\u1ed1n m\u00ecnh \u0111\u1ecdc b\u1ea3n ti\u1ebfng Vi\u1ec7t tr\u01b0\u1edbc, th\u1ea5y hay th\u00ec t\u00ecm b\u1ea3n ti\u1ebfng Anh \u0111\u1ecdc l\u1ea1i. \u0110\u1ecdc nh\u01b0 v\u1eady d\u1ec5 h\u01a1n h\u1eb3n so v\u1edbi vi\u1ec7c lao v\u00e0o \u0111\u1ecdc ti\u1ebfng Anh ngay t\u1eeb \u0111\u1ea7u. M\u00ecnh c\u0169ng t\u00ecm \u0111\u1ecdc c\u00e1c blog, trang web m\u00e0 m\u00ecnh quan t\u00e2m thay v\u00ec \u0111\u1ecdc b\u00e1o ti\u1ebfng Vi\u1ec7t, v\u00e0 c\u00e1i h\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c l\u00e0 nh\u1eefng \u00fd t\u01b0\u1edfng, c\u00e1ch ngh\u0129 kh\u00e1c l\u1ea1 m\u00e0 c\u00f3 l\u1ebd n\u1ebfu ch\u1ec9 ch\u0103m ch\u0103m \u0111\u1ecdc ti\u1ebfng Vi\u1ec7t s\u1ebd kh\u00f4ng bao gi\u1edd bi\u1ebft \u0111\u1ebfn.<\/p>\n<p>V\u1edbi k\u1ef9 n\u0103ng listening, m\u00ecnh tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y ch\u1ec9 h\u1ecdc trong s\u00e1ch, th\u1ea7y c\u00f4 cho h\u1ecdc g\u00ec m\u00ecnh bi\u1ebft v\u1eady. Sau n\u00e0y th\u00ec t\u00ecm xem phim c\u00f3 ph\u1ee5 \u0111\u1ec1 ti\u1ebfng Anh, xem video tr\u00ean Youtube. Nh\u01b0ng xem phim nhi\u1ec1u m\u1ea5y th\u00ec c\u0169ng c\u00f3 gi\u1edbi h\u1ea1n c\u1ee7a n\u00f3, th\u00f4ng th\u01b0\u1eddng m\u00ecnh ch\u1ec9 hi\u1ec3u n\u1ed9i dung, v\u1edbi th\u1ec9nh tho\u1ea3ng h\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c v\u00e0i c\u1ee5m t\u1eeb hay hay th\u00f4i. Mu\u1ed1n luy\u1ec7n nghe n\u00f3i b\u1eb1ng c\u00e1ch xem phim th\u00ec t\u1ed1t nh\u1ea5t n\u00ean ch\u1ecdn m\u1ed9t phim m\u00ecnh th\u1eadt th\u00edch, xem \u0111i xem l\u1ea1i nhi\u1ec1u l\u1ea7n, d\u00f9ng transcript\/ subtitle \u0111\u1ec3 \u0111\u1ecdc theo l\u1eddi tho\u1ea1i c\u1ee7a nh\u00e2n v\u1eadt m\u00ecnh y\u00eau th\u00edch.<\/p>\n<p>Khi \u0111\u1ecdc m\u00ecnh r\u1ea5t \u00edt h\u1ecdc t\u1eeb v\u1ef1ng hay note l\u1ea1i c\u1ea5u tr\u00fac c\u1ee7a b\u00e0i \u0111\u1ecdc, v\u00ec m\u00ecnh ch\u1ee7 y\u1ebfu \u0111\u1ecdc \u0111\u1ec3 hi\u1ec3u ch\u1ee9 kh\u00f4ng ch\u1ee7 t\u00e2m h\u1ecdc t\u1eeb v\u1ef1ng. C\u00f3 nhi\u1ec1u b\u1ea1n khuy\u00ean n\u00ean \u0111\u1ecdc \u0111\u1ec3 c\u1ea3i thi\u1ec7n k\u1ef9 n\u0103ng vi\u1ebft, v\u00ec ng\u00f4n ng\u1eef s\u1ebd &#8220;th\u1ea5m d\u1ea7n&#8221;; c\u00f3 \u0111i\u1ec1u v\u1edbi m\u00ecnh th\u00ec \u0111\u1ecdc v\u1eabn ch\u01b0a th\u1ea5y th\u1ea5m th\u00e1p g\u00ec h\u1ebft, k\u1ef9 n\u0103ng vi\u1ebft v\u1eabn v\u1eady. Tuy nhi\u00ean, sau n\u00e0y m\u00ecnh ph\u00e1t hi\u1ec7n ra, \u0111\u1ecdc nh\u01b0 v\u1eady c\u00f3 \u00edch l\u1ee3i \u1edf ch\u1ed7, gi\u00fap m\u00ecnh quen h\u01a1n v\u1edbi vi\u1ec7c \u0111\u1ecdc ti\u1ebfng Anh, ki\u1ec3u nh\u01b0 r\u00e8n cho kh\u1ea3 n\u0103ng ph\u00e2n t\u00edch th\u00f4ng tin cho b\u1ed9 n\u00e3o \u1ea5y. C\u00f3 l\u1ea7n m\u00ecnh \u0111\u1ec3 \u00fd th\u1ea5y trong Newsfeed trang FB c\u1ee7a m\u00ecnh, post n\u00e0o ti\u1ebfng Vi\u1ec7t th\u00ec m\u00ecnh l\u01b0\u1edbt qua l\u00e0 hi\u1ec3u, c\u00f2n c\u00e1i g\u00ec ti\u1ebfng Anh l\u00e0 m\u00ecnh \u0111\u1ecdc t\u1ed1n th\u1eddi gian l\u1eafm, nhi\u1ec1u khi \u0111au \u0111\u1ea7u kh\u00f4ng mu\u1ed1n \u0111\u1ecdc ch\u00fat n\u00e0o lu\u00f4n. L\u00fd do l\u00e0 v\u00ec ch\u00fang ta \u0111\u1ecdc ti\u1ebfng Vi\u1ec7t t\u1eeb h\u1ed3i l\u1edbp 1 \u0111\u1ebfn gi\u1edd, \u0111\u1ecdc nhi\u1ec1u n\u00ean c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u1ecdc nhanh v\u00e0 kh\u00f4ng t\u1ed1n s\u1ee9c, c\u00f2n ti\u1ebfng Anh l\u00e0 ti\u1ebfng n\u01b0\u1edbc ngo\u00e0i, t\u00ednh ra th\u1eddi gian \u0111\u1ecdc ch\u01b0a \u0111\u01b0\u1ee3c bao l\u00e2u, l\u1ea1i c\u00f2n nhi\u1ec1u t\u1eeb m\u1edbi v\u00e0 v\u0103n ph\u1ea1m kh\u00e1c bi\u1ec7t so v\u1edbi ti\u1ebfng Vi\u1ec7t n\u00ean ki\u1ec3u g\u00ec c\u0169ng s\u1ebd g\u00e2y nhi\u1ec1u kh\u00f3 kh\u0103n h\u01a1n. V\u1eady n\u00ean c\u00e1ch duy nh\u1ea5t l\u00e0 ph\u1ea3i \u0111\u1ecdc nhi\u1ec1u l\u00ean, \u0111\u1ecdc nh\u1eefng c\u00e1i v\u1eeba s\u1ee9c m\u00ecnh th\u00f4i, s\u1ebd th\u1ea5y t\u0103ng level d\u1ea7n d\u1ea7n.<\/p>\n<p>Nghe nhi\u1ec1u c\u0169ng c\u00f3 t\u00e1c d\u1ee5ng nh\u01b0 \u0111\u1ecdc nhi\u1ec1u nh\u00e9, gi\u00fap cho tai \u2013 \u0111\u00fang h\u01a1n l\u00e0 \u0111\u1ea7u \u00f3c c\u1ee7a m\u00ecnh quen d\u1ea7n, n\u00ean c\u00e0ng ng\u00e0y nghe ti\u1ebfng Anh c\u00e0ng b\u1edbt kh\u00f3 kh\u0103n h\u01a1n. N\u00f3i th\u1eb3ng l\u00e0 m\u00ecnh nghe ti\u1ebfng Anh v\u1eabn th\u1ea5y&#8230; m\u1ec7t v\u00ec c\u00f3 r\u1ea5t nhi\u1ec1u th\u1ee9 kh\u00f4ng hi\u1ec3u \u0111\u01b0\u1ee3c, nh\u01b0ng so ra, b\u00e0i thi nghe IELTS d\u1ec5 h\u01a1n nhi\u1ec1u so v\u1edbi nghe phim. Gi\u1ecdng c\u1ee7a speakers\u00a0 IELTS \u0111\u1ec1u r\u00f5 r\u00e0ng chu\u1ea9n m\u1ef1c, \u00edt d\u00f9ng phrasal verbs v\u00e0 idioms<\/p>\n<p><strong>T\u1eeb v\u1ef1ng:<\/strong> V\u1ed1n t\u1eeb v\u1ef1ng c\u1ee7a m\u00ecnh kh\u00e1 k\u00e9m, test \u1edf m\u1ea5y trang c\u0169ng ch\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c kho\u1ea3ng 5000 t\u1eeb th\u00f4i, t\u1ee9c l\u00e0 \u1edf kho\u1ea3ng trung b\u00ecnh. C\u00f3 l\u1ebd thi IELTS c\u0169ng d\u1ec5 ch\u1ee9 kh\u00f4ng kh\u00f3 nh\u01b0 ta t\u01b0\u1edfng, ch\u1ec9 c\u1ea7n bi\u1ebft kho\u1ea3ng 5000 t\u1eeb nh\u01b0 m\u00ecnh l\u00e0 \u0111\u1ee7 \u0111\u1ea1t 8.0 Reading r\u1ed3i. Ngo\u00e0i ra th\u00ec vi\u1ec7c \u0111\u1ecdc c\u00f2n \u0111\u00f2i h\u1ecfi b\u1ea1n ph\u1ea3i t\u00ecm ra \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1ef1 logic trong b\u00e0i n\u1eefa, n\u00ean d\u00f9 kh\u00f4ng hi\u1ec3u h\u1ebft t\u1eeb, m\u00e0 x\u00e1c \u0111\u1ecbnh \u0111\u01b0\u1ee3c \u00fd ch\u00ednh, m\u1ee5c \u0111\u00edch c\u1ee7a m\u1ed9t \u0111o\u1ea1n v\u0103n s\u1ebd gi\u00fap ghi \u0111i\u1ec3m, theo m\u00ecnh l\u00e0 v\u1eady.<\/p>\n<p><strong>Writing &amp; Speaking: <\/strong>M\u00ecnh c\u1ea3m th\u1ea5y 2 k\u1ef9 n\u0103ng n\u00e0y m\u00ecnh \u00f4n ch\u01b0a &#8220;t\u1edbi&#8221; v\u00ec c\u1ee9 m\u00e0y m\u00f2 ho\u00e0i m\u1edbi t\u00ecm ra c\u00e1ch \u00f4n n\u00ean th\u1eddi gian luy\u1ec7n kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c nhi\u1ec1u, n\u00f3i v\u00e0 vi\u1ebft v\u1eabn c\u00f2n sai lung tung, \u0111i\u1ec3m c\u0169ng kh\u00f4ng cao.<\/p>\n<p>V\u1edbi k\u1ef9 n\u0103ng vi\u1ebft, m\u00ecnh t\u1ef1 th\u1ea5y r\u1eb1ng vi\u1ebft nhi\u1ec1u kh\u00f4ng b\u1eb1ng bi\u1ebft c\u00e1ch vi\u1ebft. L\u00e2u l\u00e2u m\u00ecnh v\u1eabn hay ghi ch\u00e9p nh\u1eefng suy ngh\u0129 c\u1ee7a m\u00ecnh b\u1eb1ng ti\u1ebfng Anh \u0111\u1ec3 quen c\u00e1ch di\u1ec5n \u0111\u1ea1t, h\u01a1i l\u00e2u v\u00e0 kh\u00f3 vi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00fang \u00fd c\u1ee7a m\u00ecnh nh\u01b0ng coi nh\u01b0 l\u00e0 c\u00e1ch \u0111\u1ec3 \u00f4n l\u1ea1i ng\u1eef ph\u00e1p v\u00e0 t\u1eeb v\u1ef1ng. H\u1ed3i \u0111\u1ea7u luy\u1ec7n vi\u1ebft th\u00ec c\u1ee9 t\u00ecm \u0111\u1ec1 r\u1ed3i vi\u1ebft theo, t\u1ef1 s\u1eeda cho m\u00ecnh nh\u01b0ng kh\u00f4ng hi\u1ec7u qu\u1ea3 l\u1eafm. G\u1ea7n thi \u0111\u1ebfn n\u01a1i, t\u00ecm hi\u1ec3u m\u1edbi ng\u1ed9 ra luy\u1ec7n c\u00e1i g\u00ec c\u0169ng c\u1ea7n ph\u1ea3i c\u00f3 feedback, t\u1ee9c l\u00e0 c\u00f3 nh\u1eadn x\u00e9t v\u1ec1 b\u00e0i vi\u1ebft ho\u1eb7c s\u1eeda l\u1ed7i \u0111\u1ec3 gi\u00fap m\u00ecnh \u0111\u1ecbnh h\u01b0\u1edbng. M\u00ecnh kh\u00f4ng \u0111i luy\u1ec7n, n\u00ean t\u1ef1 t\u00ecm c\u00e1ch feedback cho b\u00e0i c\u1ee7a m\u00ecnh b\u1eb1ng c\u00e1ch t\u00ecm \u0111\u1ec1 c\u00f3 s\u1eb5n b\u00e0i vi\u1ebft m\u1eabu, \u0111\u1ecdc k\u1ef9 b\u00e0i r\u1ed3i vi\u1ebft ra d\u00e0n \u00fd c\u1ee7a b\u00e0i \u0111\u00f3, nh\u00ecn v\u00e0o d\u00e0n \u00fd \u0111\u1ec3 vi\u1ebft l\u1ea1i. Khi n\u00e0o l\u01b0\u1eddi th\u00ec m\u00ecnh d\u1ecbch nguy\u00ean c\u1ea3 b\u00e0i ra ti\u1ebfng Vi\u1ec7t, r\u1ed3i h\u00f4m sau d\u1ecbch ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i ra ti\u1ebfng Anh. Sau \u0111\u00f3 l\u1ea1i so s\u00e1nh b\u00e0i c\u1ee7a m\u00ecnh v\u1edbi b\u00e0i m\u1eabu.\u00a0 Nh\u1edd \u0111\u00f3 m\u00ecnh ph\u00e1t hi\u1ec7n ra kh\u00e1 nhi\u1ec1u \u0111i\u1ec1u hay, ch\u1eb3ng h\u1ea1n s\u1ef1 kh\u00e1c nhau \u1edf c\u00e1ch \u0111\u1eb7t c\u00e2u, d\u00f9ng ch\u1ee7 ng\u1eef c\u1ee7a m\u00ecnh so v\u1edbi b\u00e0i m\u1eabu. V\u1eeba t\u1eadp vi\u1ebft v\u1eeba t\u1ef1 r\u00fat kinh nghi\u1ec7m, v\u00e0 t\u00ecm c\u00e1ch b\u1eaft ch\u01b0\u1edbc theo l\u1ed1i vi\u1ebft c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n ng\u1eef, \u0111\u1ed3ng th\u1eddi \u0111\u1ecdc th\u00eam s\u00e1ch luy\u1ec7n vi\u1ebft \u0111\u1ec3 bi\u1ebft d\u00f9ng \u0111\u00fang c\u1ea5u tr\u00fac ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1edbi t\u1eebng d\u1ea1ng b\u00e0i.<\/p>\n<p>K\u1ef9 n\u0103ng speaking c\u1ee7a m\u00ecnh c\u0169ng r\u1ea5t b\u00ecnh th\u01b0\u1eddng, khi so v\u1edbi m\u1eabu c\u1ee7a nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi, th\u00ec b\u00e0i n\u00f3i c\u1ee7a m\u00ecnh nghe t\u1ec7 h\u01a1n nhi\u1ec1u v\u00ec m\u00ecnh kh\u00f4ng bi\u1ebft d\u00f9ng nhi\u1ec1u t\u1eeb v\u1ef1ng v\u00e0 c\u1ea5u tr\u00fac hay nh\u01b0 m\u1eabu. Tr\u01b0\u1edbc ng\u00e0y thi l\u00f2ng bu\u1ed3n phi\u1ec1n l\u1eafm, v\u00ec ngh\u0129 v\u1edbi ki\u1ec3u n\u00f3i th\u1ebf n\u00e0y sao m\u00e0 qua \u0111\u01b0\u1ee3c 6.0 \u0111\u00e2y. Nh\u01b0ng m\u00e0 \u0111i thi m\u1edbi bi\u1ebft, th\u1ef1c ra khi n\u00f3i \u0111\u01b0\u1ee3c m\u1ed9t c\u00e1ch t\u1ef1 nhi\u00ean v\u00e0 l\u01b0u lo\u00e1t th\u00ec c\u0169ng kh\u00f4ng \u0111\u1ebfn n\u1ed7i n\u00e0o. M\u00ecnh kh\u00f4ng th\u1ec3 tr\u1ea3 l\u1eddi m\u1ed9t c\u00e1ch th\u00f4ng minh nh\u01b0 b\u00e0i m\u1eabu \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u01b0ng khi n\u00f3i n\u0103ng r\u00f5 r\u00e0ng, th\u1ec3 hi\u1ec7n r\u00f5 quan \u0111i\u1ec3m th\u00ec v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u1ea1t \u0111i\u1ec3m t\u01b0\u01a1ng \u0111\u1ed1i. Theo m\u00ecnh th\u00ec luy\u1ec7n speaking kh\u00f4ng n\u00ean ch\u0103m ch\u0103m v\u00e0o h\u1ecdc theo c\u00e2u h\u1ecfi thi m\u00e0 n\u00ean h\u1ecdc theo t\u00ecnh hu\u1ed1ng, ch\u1eb3ng h\u1ea1n khi mu\u1ed1n n\u00f3i m\u00ecnh th\u00edch c\u00e1i g\u00ec th\u00ec bi\u1ebft d\u00f9ng \u0111\u00fang c\u1ea5u tr\u00fac v\u00e0 t\u1eeb c\u1ea7n thi\u1ebft \u2013 I prefer something that&#8230;., I like people who&#8230; \u0110\u1ec3 luy\u1ec7n speaking m\u1ed9t c\u00e1ch &#8220;natural&#8221; nh\u01b0 v\u1eady th\u00ec c\u00f3 th\u1ec3 d\u00f9ng phim \u1ea3nh nh\u01b0 m\u00ecnh n\u00f3i \u1edf tr\u00ean. M\u00ecnh c\u00f2n d\u00f9ng th\u00eam m\u1ed9t s\u1ed1 s\u00e1ch c\u00f3 chia ra t\u1eebng ch\u1ee7 \u0111\u1ec1 v\u00e0 t\u00ecnh hu\u1ed1ng, l\u1ea5y b\u00e0i h\u1ed9i tho\u1ea1i trong s\u00e1ch ra, \u0111\u1ecdc theo gi\u1ecdng n\u00f3i trong b\u0103ng v\u00e0i l\u1ea7n cho quen v\u1edbi c\u1ea5u tr\u00fac v\u00e0 c\u00e1ch n\u00f3i, luy\u1ec7n c\u1eed \u0111\u1ed9ng mi\u1ec7ng lu\u00f4n.<\/p>\n<p><strong>T\u00e0i li\u1ec7u h\u1ecdc c\u1ee7a m\u00ecnh<\/strong><\/p>\n<p>Free reading: c\u00e1c cu\u1ed1n Graded Readers, \u0111\u01b0\u1ee3c chia s\u1ebb kh\u00e1 nhi\u1ec1u tr\u00ean m\u1ea1ng. N\u00f3i chung ch\u1ecbu kh\u00f3 t\u00ecm th\u00ec tha h\u1ed3 \u0111\u1ecdc, mua \u1edf nh\u00e0 s\u00e1ch th\u00ec ngang gi\u00e1 v\u1edbi s\u00e1ch ti\u1ebfng Vi\u1ec7t, nh\u01b0ng&#8230;\u00edt gi\u1ea5y h\u01a1n. Blogs v\u1ec1 c\u00e1ch luy\u1ec7n tr\u00ed nh\u1edb, luy\u1ec7n t\u00ednh ki\u00ean nh\u1eabn, c\u00e1ch ti\u1ebft ki\u1ec7m ti\u1ec1n b\u1ea1c, c\u00e1ch h\u1ecdc ngo\u1ea1i ng\u1eef.<\/p>\n<p>Ti\u1ec3u thuy\u1ebft v\u00e0 audiobook: T\u00ecm tr\u00ean k\u00eanh Youtube n\u00e0y <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/user\/CCProse\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">http:\/\/www.youtube.com\/user\/CCProse<\/a> ho\u1eb7c trang web n\u00e0y https:\/\/<strong>librivox<\/strong>.org\/\u00a0 v\u00e0 n\u00e0y n\u1eefa www.<strong>gutenberg<\/strong>.org\/<\/p>\n<p>Listening:\u00a0 M\u00ecnh hay nghe BBC Words in the News, v\u00ec nh\u1eefng tin n\u00e0y th\u01b0\u1eddng ng\u1eafn, c\u00f2n c\u00f3 m\u1ee5c gi\u1ea3i th\u00edch t\u1eeb v\u1ef1ng. Sau \u0111\u00f3 \u0111\u1ecdc tin li\u00ean quan, c\u00f3 \u0111\u01b0\u1eddng d\u1eabn cho s\u1eb5n trong m\u1ed7i b\u00e0i h\u1ecdc.<\/p>\n<p>Podcast: m\u00ecnh th\u00edch nghe podcast c\u1ee7a th\u1ea7y Luke <strong>teacherluke<\/strong>.co.uk , ng\u01b0\u1eddi Anh, c\u00f3 c\u1ea3 d\u1ec5 l\u1eabn kh\u00f3, hay nh\u1ea5t l\u00e0 nh\u1eefng \u0111o\u1ea1n n\u00f3i v\u1ec1 v\u0103n h\u00f3a c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi Anh, ho\u1eb7c l\u00e0 review nh\u1eefng video h\u00e0i h\u01b0\u1edbc m\u00e0 m\u00ecnh m\u1edbi nghe kh\u00f4ng hi\u1ec3u g\u00ec h\u1ebft, nghe gi\u1ea3i th\u00edch m\u1edbi hi\u1ec3u.<\/p>\n<p>T\u1eeb v\u1ef1ng: C\u00e1ch \u0111\u00e2y h\u01a1n n\u1eeda n\u0103m m\u00ecnh ph\u00e1t hi\u1ec7n ra cu\u1ed1n 22,000 t\u1eeb luy\u1ec7n thi TOEFL \u1edf trang englishtime.us, h\u1ecdc m\u1ed7i ng\u00e0y 3 t\u1eeb. Ch\u1eafc l\u00e0 nhi\u1ec1u b\u1ea1n s\u1ebd ngh\u0129 h\u1ecdc \u00edt v\u1eady khi n\u00e0o m\u1edbi xong; th\u1eadt ra cu\u1ed1n \u0111\u00f3 ch\u1ec9 c\u00f3 kho\u1ea3ng h\u01a1n 1,000 t\u1eeb th\u00f4i, chia th\u00e0nh 65 tu\u1ea7n, t\u00ednh ra h\u1ecdc 1 n\u0103m l\u00e0 xong. Nh\u01b0ng h\u1ecdc r\u1ed3i m\u1edbi th\u1ea5y, \u0111\u1ec3 h\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c 3 t\u1eeb h\u00e0ng ng\u00e0y kh\u00f4ng \u0111\u01a1n gi\u1ea3n ch\u00fat n\u00e0o, nh\u1ea5t l\u00e0 khi h\u1ecdc c\u00e1c t\u1eeb r\u1ea5t formal nh\u01b0 v\u1eady. M\u1edbi \u0111\u1ea7u c\u1ee9 ngh\u0129 m\u1ea5y t\u1eeb n\u00e0y hi\u1ebfm g\u1eb7p n\u00ean l\u01a1 l\u00e0 nh\u01b0ng sau khi m\u00ecnh h\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c kho\u1ea3ng m\u1ea5y ch\u1ee5c t\u1eeb r\u1ed3i \u0111\u1ecdc s\u00e1ch ph\u00e1t hi\u1ec7n ra r\u1ea5t hay g\u1eb7p nh\u1eefng t\u1eeb trong cu\u1ed1n 22000 \u0111\u00f3. Th\u1eadt ra kh\u00f4ng ph\u1ea3i ng\u00e0y n\u00e0o m\u00ecnh c\u0169ng h\u1ecdc nh\u01b0ng c\u1ee9 ki\u00ean tr\u00ec r\u1ed3i ki\u1ec3u g\u00ec c\u0169ng h\u1ebft th\u00f4i, \u0111\u1ebfn b\u00e2y gi\u1edd m\u1edbi h\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c kho\u1ea3ng 300 t\u1eeb. S\u00e1ch n\u00e0y d\u1ec5 h\u1ecdc v\u00ec \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ecbch s\u1eb5n ra ti\u1ebfng Vi\u1ec7t.<\/p>\n<p>T\u00e0i li\u1ec7u h\u1ecdc t\u1eeb v\u1ef1ng m\u00ecnh d\u00f9ng th\u00eam trong th\u1eddi gian \u00f4n l\u00e0 cu\u1ed1n Cambridge Vocabulary for IELTS.<\/p>\n<p>Flashcard: M\u00ecnh t\u1ef1 l\u00e0m flashcards, b\u1eaft ch\u01b0\u1edbc c\u1ee7a Blue-up, v\u00e0 c\u00f3 c\u1ea3i bi\u1ebfn th\u00eam ch\u00fat x\u00edu. M\u1ed9t m\u1eb7t ghi t\u1eeb, phi\u00ean \u00e2m v\u00e0 c\u00e2u v\u00ed d\u1ee5, m\u1eb7t kia ghi ngh\u0129a ti\u1ebfng Vi\u1ec7t v\u00e0 d\u1ecbch ngh\u0129a c\u00e2u v\u00ed d\u1ee5 ra. Khi n\u00e0o h\u1ecdc th\u00ec m\u00ecnh xem m\u1eb7t ti\u1ebfng Vi\u1ec7t, c\u1ed1 d\u1ecbch l\u1ea1i c\u1ea3 c\u00e2u v\u00ed d\u1ee5 sang ti\u1ebfng Anh, xong r\u1ed3i m\u1edbi so s\u00e1nh v\u1edbi c\u00e2u cho s\u1eb5n. H\u1ecdc nh\u01b0 v\u1eady m\u00ecnh th\u1ea5y hi\u1ec7u qu\u1ea3 h\u01a1n l\u00e0 c\u00e1ch th\u00f4ng th\u01b0\u1eddng.<\/p>\n<p>Ng\u1eef ph\u00e1p: L\u00e0m b\u00e0i t\u1eadp trong cu\u1ed1n Grammar for IELTS. M\u00ecnh kh\u00f4ng luy\u1ec7n Grammar nhi\u1ec1u v\u00ec \u0111\u00e3 h\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c t\u01b0\u01a1ng \u0111\u1ed1i r\u1ed3i. Tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y th\u00ec m\u00ecnh h\u1ecdc Grammar in use, Understanding English Grammar, d\u00f9ng m\u1ea5y cu\u1ed1n \u0111\u00e3 \u0111\u01b0\u1ee3c d\u1ecbch ra ti\u1ebfng Vi\u1ec7t cho d\u1ec5 tham kh\u1ea3o.<\/p>\n<p>Writing: M\u00ecnh ch\u1ee7 y\u1ebfu h\u1ecdc theo m\u1eabu c\u1ee7a th\u1ea7y Simon v\u00e0 trong b\u1ed9 \u0111\u1ec1 Cambridge. Khi m\u00ecnh so v\u1edbi b\u00e0i m\u1eabu c\u1ee7a examiner trong s\u00e1ch Cambridge m\u00ecnh th\u1ea5y m\u1ed9t s\u1ed1 b\u00e0i c\u1ee7a Simon ph\u00e2n t\u00edch r\u00f5 v\u00e0 d\u1ec5 h\u1ecdc theo h\u01a1n. M\u00ecnh kh\u00f4ng th\u00edch c\u00e1ch vi\u1ebft ph\u1ee9c t\u1ea1p hoa m\u1ef9 c\u1ee7a c\u00e1c s\u00e1ch Trung Qu\u1ed1c. C\u00f3 cu\u1ed1n, \u0111\u01b0\u1ee3c r\u1ea5t nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi khen, khuy\u00ean ch\u00fang ta n\u00ean d\u00f9ng t\u1eeb academic v\u00e0 ph\u1ee9c t\u1ea1p thay cho nh\u1eefng t\u1eeb \u0111\u01a1n gi\u1ea3n nh\u01b0 show, illustrate&#8230; M\u00ecnh ngh\u0129 kh\u00f4ng ph\u1ea3i t\u1eeb hay \u00fd t\u1ee9 ph\u1ee9c t\u1ea1p s\u1ebd \u0103n \u0111i\u1ec3m m\u00e0 ch\u1ee7 y\u1ebfu l\u00e0 ph\u1ea3i d\u00f9ng nhi\u1ec1u c\u00e1ch di\u1ec5n \u0111\u1ea1t kh\u00e1c nhau cho c\u00f9ng m\u1ed9t t\u1eeb, ch\u1ec9 c\u1ea7n ch\u1ee9ng minh \u0111\u01b0\u1ee3c range of vocabulary, \u0111\u1ec3 cho b\u00e0i vi\u1ebft kh\u00f4ng nh\u00e0m ch\u00e1n v\u00e0 l\u1eb7p l\u1ea1i qu\u00e1 nhi\u1ec1u, v\u00ec c\u00e1ch vi\u1ebft c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi b\u1ea3n x\u1ee9 l\u00e0 lu\u00f4n tr\u00e1nh l\u1eb7p l\u1ea1i key words nhi\u1ec1u l\u1ea7n (\u0111\u1ecdc nhi\u1ec1u, \u0111\u1ec3 \u00fd s\u1ebd th\u1ea5y). L\u00fd do n\u1eefa l\u00e0 v\u00ec m\u00ecnh th\u1ea5y c\u00e1ch ngh\u0129 v\u00e0 c\u00e1ch vi\u1ebft c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi Vi\u1ec7t v\u00e0 Trung kh\u00e1 gi\u1ed1ng nhau, ch\u1eb3ng h\u1ea1n nh\u01b0 m\u1edf b\u00e0i c\u00f3 t\u1eeb &#8220;Ng\u00e0y nay&#8221; m\u00e0 c\u0169ng ph\u1ea3i r\u1eafc r\u1ed1i n\u1eefa (in this day and age, in this new era, in today&#8217;s world&#8230;. ), c\u00e1ch d\u00f9ng t\u1eeb, c\u1ea5u tr\u00fac ph\u1ee9c t\u1ea1p c\u0169ng gi\u1ed1ng nhau. Quan tr\u1ecdng nh\u1ea5t l\u00e0, ng\u01b0\u1eddi ra \u0111\u1ec1 v\u00e0 ch\u1ea5m \u0111i\u1ec3m l\u00e0 ng\u01b0\u1eddi T\u00e2y, n\u00ean m\u00ecnh ch\u1ecdn s\u00e1ch c\u1ee7a T\u00e2y \u0111\u1ec3 h\u1ecdc theo, v\u1edbi m\u00ecnh th\u00ec h\u1ecdc nh\u01b0 v\u1eady l\u00e0 c\u00e1ch nhanh nh\u1ea5t.<\/p>\n<p>**** Th\u1ef1c ra nh\u1eefng \u00fd ki\u1ebfn c\u1ee7a m\u00ecnh ch\u1ec9 l\u00e0 ch\u1ee7 quan th\u00f4i, nh\u01b0ng m\u00ecnh v\u1eabn c\u1ed1 \u00fd vi\u1ebft \u0111o\u1ea1n n\u00e0y \u0111\u1ec3 c\u00e1c b\u1ea1n x\u00e9t l\u1ea1i. Th\u1ef1c ra, khi h\u1ecdc v\u00e0 luy\u1ec7n thi th\u00ec b\u1ea1n c\u1ea7n xem x\u00e9t m\u1ee5c \u0111\u00edch v\u00e0 thi\u00ean h\u01b0\u1edbng c\u1ee7a m\u00ecnh. C\u00f3 ng\u01b0\u1eddi th\u00edch h\u1ecdc vi\u1ebft\/n\u00f3i theo c\u00e1ch \u0111\u01a1n gi\u1ea3n, ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c l\u1ea1i th\u00edch h\u1ecdc theo c\u00e1ch ph\u1ee9c t\u1ea1p h\u01a1n, cu\u1ed1i c\u00f9ng v\u1eabn c\u00f3 c\u01a1 h\u1ed9i \u0111\u1ea1t \u0111\u01b0\u1ee3c target nh\u01b0 nhau. S\u00e1ch Trung Qu\u1ed1c th\u00ec b\u1ea3n th\u00e2n m\u00ecnh kh\u00f4ng th\u00edch h\u1ecdc, ch\u1ee9 m\u00ecnh th\u1ea5y r\u1ea5t nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c h\u1ecdc xong \u0111i thi v\u1eabn \u0111\u1ea1t \u0111i\u1ec3m cao \u0111\u00f3.<\/p>\n<p>S\u00e1ch h\u1ecdc Writing: College writing, Improve your writing skills for IELTS.<\/p>\n<p>Speaking: Ngo\u00e0i phim \u1ea3nh, audio t\u00ecm tr\u00ean m\u1ea1ng th\u00ec t\u00e0i li\u1ec7u c\u1ee7a m\u00ecnh l\u00e0 s\u00e1ch Interchange 3. T\u1eadp \u0111\u1ecdc theo m\u1ed9t b\u00e0i h\u1ed9i tho\u1ea1i nhi\u1ec1u l\u1ea7n, ghi l\u1ea1i c\u1ea5u tr\u00fac v\u00e0 c\u00e1ch di\u1ec5n \u0111\u1ea1t c\u1ee7a b\u00e0i \u0111\u00f3 (c\u00f3 tr\u00ecnh b\u00e0y s\u1eb5n trong s\u00e1ch). H\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00e1ch n\u00f3i r\u1ed3i th\u00ec v\u00e0o ph\u00f2ng thi c\u1ee9 t\u00f9y c\u01a1 \u1ee9ng bi\u1ebfn th\u00f4i. C\u00f3 d\u00f9ng th\u00eam s\u00e1ch Collins speaking for IELTS.<\/p>\n<p>\u0110\u1ec1 thi: M\u00ecnh ch\u1ec9 luy\u1ec7n \u0111\u01b0\u1ee3c kho\u1ea3ng ch\u1ee5c \u0111\u1ec1 trong c\u1ea3 b\u1ed9 Cambridge th\u00f4i, c\u00e1c s\u00e1ch kh\u00e1c th\u00ec kh\u00f4ng c\u00f3 th\u1eddi gian \u0111\u1ec3 l\u00e0m lu\u00f4n. C\u0169ng nh\u01b0 m\u00ecnh n\u00f3i \u1edf tr\u00ean, m\u00ecnh cho r\u1eb1ng kh\u00f4ng ph\u1ea3i c\u1ee9 luy\u1ec7n \u0111\u1ec1 nhi\u1ec1u s\u1ebd gi\u1ecfi, m\u00e0 ph\u1ea3i bi\u1ebft c\u00e1ch l\u00e0m b\u00e0i ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1edbi c\u00e1c d\u1ea1ng b\u00e0i.<\/p>\n<p><strong>Tips (vi\u1ebft th\u00eam)<\/strong><\/p>\n<p>Theo m\u00ecnh th\u00ec v\u1edbi ph\u1ea7n l\u1edbn m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi, k\u1ef9 n\u0103ng n\u00f3i v\u00e0 vi\u1ebft th\u01b0\u1eddng k\u00e9m h\u01a1n so v\u1edbi \u0111\u1ecdc\/nghe, n\u00ean b\u1ea1n n\u00e0o mu\u1ed1n 6.5 th\u00ec n\u00ean c\u1ed1 g\u1eafng luy\u1ec7n reading v\u00e0 listening l\u00ean 7.0 cho ch\u1eafc \u0103n. M\u1ed9t l\u00fd do n\u1eefa l\u00e0 khi \u0111\u1ecdc v\u00e0 nghe c\u00e0ng t\u1ed1t th\u00ec b\u1ea1n s\u1ebd luy\u1ec7n vi\u1ebft\/n\u00f3i c\u00e0ng nhanh h\u01a1n. M\u00ecnh g\u1ecdi input l\u00e0 c\u00e1i m\u00e0 b\u1ea1n ti\u1ebfp nh\u1eadn th\u00f4ng qua \u0111\u1ecdc v\u00e0 nghe, v\u00e0 output l\u00e0 nh\u1eefng c\u00e1i b\u1ea1n n\u00f3i v\u00e0 vi\u1ebft ra, th\u00ec khi c\u00f3 ngu\u1ed3n input phong ph\u00fa b\u1ea1n s\u1ebd c\u1ea3i thi\u1ec7n \u0111\u01b0\u1ee3c output d\u1ec5 d\u00e0ng. M\u00ecnh nh\u1eadn th\u1ea5y \u0111a s\u1ed1 m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi th\u01b0\u1eddng c\u00f3 \u0111i\u1ec3m Speaking\/ Writing th\u1ea5p h\u01a1n 1-2 band so v\u1edbi Reading\/Listening ch\u1ee9 ch\u00eanh l\u1ec7ch t\u1edbi 3-4 \u0111i\u1ec3m th\u00ec r\u1ea5t \u00edt, v\u00e0 c\u0169ng \u00edt th\u1ea5y ai c\u00f3 \u0111i\u1ec3m S\/W cao h\u01a1n R\/L.<\/p>\n<p>C\u00f3 m\u1ed9t \u0111i\u1ec3m th\u1ec9nh tho\u1ea3ng g\u00e2y tranh c\u00e3i l\u00e0 c\u00f3 n\u00ean luy\u1ec7n pronunciation hay kh\u00f4ng, theo m\u00ecnh th\u00ec c\u00e1i n\u00e0y n\u00ean t\u1eadp, v\u00ec b\u1ea1n c\u00f2n ph\u1ea3i d\u00f9ng ti\u1ebfng Anh v\u1ec1 l\u00e2u d\u00e0i n\u1eefa. M\u00ecnh ngh\u0129 khi ch\u1ea5m thi gi\u00e1m kh\u1ea3o nghe c\u00e1c b\u1ea1n kh\u00e1c \u1eadm \u00e0 \u1eadm \u1eeb m\u00e3i, khi g\u1eb7p ng\u01b0\u1eddi n\u00f3i l\u01b0u lo\u00e1t m\u00e0 l\u1ea1i r\u00f5 r\u00e0ng n\u1eefa th\u00ec c\u00f3 th\u1ec3&#8230; d\u1ec5 t\u00ednh v\u1edbi b\u1ea1n h\u01a1n. H\u01a1n n\u1eefa, speaking c\u00f3 ch\u1eebng \u0111\u00f3 ti\u00eau ch\u00ed, n\u1ebfu vocabulary hay grammar kh\u00f4ng t\u1ed1t l\u1eafm th\u00ec c\u00f3 th\u1ec3 g\u1ee1 \u0111i\u1ec3m b\u1eb1ng fluency v\u00e0 pronunciation. V\u00e0 nh\u01b0 nhi\u1ec1u cao nh\u00e2n \u0111\u00e3 n\u00f3i, khi ph\u00e1t \u00e2m t\u1ed1t th\u00ec k\u1ef9 n\u0103ng nghe s\u1ebd kh\u00e1 h\u01a1n.<\/p>\n<p>Trong khi thi speaking: Part 2 th\u00ec m\u00ecnh c\u1ed1 g\u1eafng n\u00f3i m\u1ed7i \u00fd 2 c\u00e2u, v\u00ec m\u00ecnh t\u1ef1 luy\u1ec7n n\u00f3i hay b\u1ecb qu\u00e1 th\u1eddi gian, d\u00f9 n\u00f3i kh\u00f4ng \u0111\u1ee7 l\u00e2u nh\u01b0ng \u00edt ra c\u0169ng ph\u1ea3i \u0111\u1ee7 \u00fd, xong r\u1ed3i m\u1edbi tri\u1ec3n khai th\u00eam t\u00f9y \u00fd, kh\u00f4ng r\u00f5 l\u00e0 n\u00f3i c\u00f3 \u0111\u1ee7 2 ph\u00fat kh\u00f4ng. Cho d\u00f9 part 2 kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c t\u1ed1t th\u00ec v\u1eabn c\u00f3 th\u1ec3 c\u1ed1 g\u1eafng g\u1ee1 g\u1ea1c \u1edf part 3.<\/p>\n<p>M\u00ecnh l\u00e0m b\u00e0i reading b\u1eb1ng c\u00e1ch xem qua c\u00e1c d\u1ea1ng c\u00e2u h\u1ecfi, r\u1ed3i \u0111\u1ecdc b\u00e0i vi\u1ebft tr\u01b0\u1edbc, c\u00e2u h\u1ecfi sau. L\u00fd do l\u00e0 m\u00ecnh r\u1ea5t hay qu\u00ean, \u0111\u1ecdc xong c\u00e2u h\u1ecfi l\u00e0 m\u00ecnh qu\u00ean lu\u00f4n, n\u00ean m\u00ecnh \u0111\u1ecdc hi\u1ec3u tr\u01b0\u1edbc r\u1ed3i khi l\u00e0m b\u00e0i d\u00f2 l\u1ea1i nhanh h\u01a1n. L\u00e0m b\u00e0i m\u00ecnh th\u01b0\u1eddng \u0111\u1ea1t t\u1eeb 34-36 c\u00e2u \u0111\u00fang, kh\u00f4ng kh\u00e1 h\u01a1n. B\u00e0i listening c\u0169ng v\u1eady, nhi\u1ec1u khi ph\u1ea7n kh\u00f3 th\u00ec l\u00e0m \u0111\u00fang h\u1ebft m\u00e0 ph\u1ea7n d\u1ec5 h\u01a1n th\u00ec sai v\u00ec hay nghe nh\u1ea7m. Ngo\u00e0i ra \u0111\u1ecdc trang ielts-simon.com h\u1ecdc \u0111\u01b0\u1ee3c c\u00e1ch l\u1eadp b\u1ea3ng t\u1eeb paraphrase, th\u1ea5y kh\u00e1 hi\u1ec7u qu\u1ea3.<\/p>\n<p>C\u00e1c b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 nghe nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi n\u00f3i r\u1eb1ng n\u00ean &#8220;tr\u00e1nh xa&#8221; ti\u1ebfng Vi\u1ec7t n\u1ebfu mu\u1ed1n h\u1ecdc t\u1ed1t ngo\u1ea1i ng\u1eef. Tr\u01b0\u1edbc \u0111\u00e2y m\u00ecnh c\u0169ng ngh\u0129 v\u1eady, cho \u0111\u1ebfn khi nghe m\u1ed9t th\u1ea7y gi\u00e1o d\u1ea1y Anh v\u0103n t\u1eebng h\u1ecdc ti\u1ebfn s\u0129 \u1edf ch\u00e2u \u00c2u n\u00f3i chuy\u1ec7n. Th\u1ea7y n\u00f3i ti\u1ebfng Vi\u1ec7t l\u00e0 ti\u1ebfng m\u1eb9 \u0111\u1ebb c\u1ee7a m\u00ecnh, n\u00ean r\u1ea5t kh\u00f3 m\u00e0 b\u1eaft m\u00ecnh qu\u00ean ti\u1ebfng Vi\u1ec7t \u0111i \u0111\u1ec3 t\u01b0 duy b\u1eb1ng ti\u1ebfng Anh ho\u00e0n to\u00e0n \u0111\u01b0\u1ee3c. Thay v\u00ec lo\u1ea1i b\u1ecf ti\u1ebfng Vi\u1ec7t, sao b\u1ea1n kh\u00f4ng s\u1eed d\u1ee5ng n\u00f3 theo c\u00e1ch c\u00f3 l\u1ee3i cho m\u1ee5c ti\u00eau c\u1ee7a m\u00ecnh? (\u0110\u1ea1i lo\u1ea1i v\u1eady, m\u00ecnh kh\u00f4ng nh\u1edb r\u00f5 \u0111\u01b0\u1ee3c). M\u00ecnh ch\u1ee3t nh\u1edb ra \u00fd ki\u1ebfn n\u00e0y c\u1ee7a th\u1ea7y khi \u0111\u1ecdc blog c\u1ee7a m\u1ed9t b\u00e1c ng\u01b0\u1eddi \u00dd bi\u1ebft nhi\u1ec1u th\u1ee9 ti\u1ebfng, chia s\u1ebb c\u00e1ch h\u1ecdc b\u1eb1ng c\u00e1ch d\u1ecbch qua l\u1ea1i t\u1eeb ti\u1ebfng m\u1eb9 \u0111\u1ebb sang th\u1ee9 ti\u1ebfng n\u00e0o mu\u1ed1n h\u1ecdc, v\u00e0 ng\u01b0\u1ee3c l\u1ea1i. V\u00ec th\u1ebf m\u00ecnh \u0111\u00e3 d\u00f9ng ti\u1ebfng Vi\u1ec7t kh\u00e1 nhi\u1ec1u trong l\u00fac t\u1ef1 luy\u1ec7n thi nh\u01b0 \u0111\u00e3 n\u00f3i \u1edf tr\u00ean, v\u00e0 th\u1ea5y kh\u00e1 hi\u1ec7u qu\u1ea3 n\u00ean chia s\u1ebb l\u1ea1i v\u1edbi c\u00e1c b\u1ea1n, nh\u1ea5t l\u00e0 nh\u1eefng ai \u0111ang c\u00f2n k\u00e9m.<\/p>\n<p>\u0110\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t s\u1ed1 \u0111i\u1ec1u nh\u1ecf nh\u1eb7t m\u00ecnh \u0111\u00e3 r\u00fat ra t\u1eeb qu\u00e1 tr\u00ecnh h\u1ecdc v\u00e0 luy\u1ec7n thi c\u1ee7a m\u00ecnh, b\u1eb1ng c\u00e1ch h\u1ecdc theo l\u1eddi khuy\u00ean c\u1ee7a r\u1ea5t nhi\u1ec1u ng\u01b0\u1eddi. Ch\u1ee7 y\u1ebfu l\u00e0 th\u1ef1c h\u00e0nh b\u1eb1ng c\u00e1ch \u0111\u1ecdc, nghe ti\u1ebfng Anh th\u01b0\u1eddng xuy\u00ean \u0111\u1ec3 c\u1ea3i thi\u1ec7n d\u1ea7n. Hi\u1ec7n t\u1ea1i m\u00ecnh v\u1eabn \u0111ang t\u1ef1 h\u1ecdc ti\u1ebfp, v\u00ec th\u1ef1c ra m\u00ecnh vi\u1ebft v\u00e0 n\u00f3i v\u1eabn c\u00f2n sai nhi\u1ec1u, t\u1eeb v\u1ef1ng c\u0169ng ch\u01b0a t\u1ed1t l\u1eafm. K\u1ebft qu\u1ea3 8.0 c\u1ee7a m\u00ecnh k\u1ec3 ra c\u00f3 ph\u1ea7n may m\u1eafn n\u1eefa, v\u00ec m\u00ecnh \u0111i thi v\u1edbi t\u00e2m tr\u1ea1ng tho\u1ea3i m\u00e1i, g\u1eb7p \u0111\u1ec1 kh\u00f3 m\u00ecnh c\u0169ng kh\u00f4ng n\u1ea3n m\u00e0 c\u1ee9 ti\u1ebfp t\u1ee5c l\u00e0m t\u1ea5t c\u1ea3 nh\u1eefng g\u00ec c\u00f3 th\u1ec3 ch\u1ee9 l\u00fac \u0111\u00f3, th\u1eadt ra c\u0169ng kh\u00f4ng mong \u0111i\u1ec3m cao. Hai l\u1ea7n thi c\u1ee7a m\u00ecnh c\u00e1ch nhau \u0111\u1ebfn 2 n\u0103m, nghe c\u00f3 v\u1ebb t\u1ed1n th\u1eddi gian nh\u01b0ng th\u1ef1c ra trong 2 n\u0103m \u0111\u00f3 m\u00ecnh \u00f4n luy\u1ec7n r\u1ea5t \u00edt, ch\u1eb3ng th\u1ea5y m\u1ec7t m\u1ecfi kh\u1ed5 s\u1edf g\u00ec lu\u00f4n. Cho n\u00ean c\u00e1c b\u1ea1n \u0111\u1eebng th\u1ea5y l\u00e2u m\u00e0 n\u1ea3n, v\u00ec khi \u0111\u00e3 x\u00e1c \u0111\u1ecbnh m\u1ee5c ti\u00eau v\u00e0 bi\u1ebft c\u00e1ch \u00f4n t\u1eadp ph\u00f9 h\u1ee3p v\u1edbi b\u1ea3n th\u00e2n v\u00e0 \u0111i\u1ec1u ki\u1ec7n c\u1ee7a m\u00ecnh th\u00ec c\u00e1c b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 r\u00fat ng\u1eafn th\u1eddi gian h\u01a1n r\u1ea5t nhi\u1ec1u. Good luck!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Note:\u00a0\u0111\u1eebng qu\u00ean tham gia\u00a0H\u1ed9i luy\u1ec7n thi IELTS tr\u00ean Scholarship Planet Xin ch\u00e0o. M\u00ecnh m\u1edbi thi IELTS v\u00e0 \u0111\u1ea1t k\u1ebft qu\u1ea3 overall 8.0. M\u1eb7c d\u00f9 m\u00ecnh kh\u00f4ng cho \u0111\u00f3 l\u00e0 m\u1ed9t \u0111i\u1ec1u \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t, v\u00ec m\u00ecnh t\u1ef1 bi\u1ebft tr\u00ecnh \u0111\u1ed9 c\u1ee7a m\u00ecnh th\u1ebf n\u00e0o; nh\u01b0ng ng\u1eabm l\u1ea1i trong qu\u00e1 tr\u00ecnh t\u1ef1 h\u1ecdc m\u00ecnh c\u0169ng c\u00f3 m\u1ed9t [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9274,"featured_media":15109,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2037],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12659"}],"collection":[{"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9274"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12659"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12659\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12663,"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12659\/revisions\/12663"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15109"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/scholarshipplanet.info\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}